אוקטובר 2007

You are currently browsing the monthly archive for אוקטובר 2007.

תרגום

תרגום מכונה (תרגום ע"י מכונה ) הוא צורה של תרגום היכן תוכנת מחשב מנתח הטקסט במישהו שפה ה"מקור טקסט" ואז ניסיונים לייצר נוסף, שווה ערך טקסט באחר שפה הכוון טקסט ללא אנושי התערבות. עכשיו המדינה של תרגום מכונה כזה שזה לא הצליח לתרגם טקסט בבכל מקום שהוא קרוב התקרבות הרמה של מאלף מתורגמן אנושי. כמה מערכות נסה להשתמש כמה אנושי התערבות, כמו לפני-עריכה ומפרסם-עריכה פהאסאאס לתת לברמה גבוהה יותר איכות תרגום. בימינו רוב תרגום מכונה מערכות תוצרת מהשנקרא "גיסטינג תרגום". מחוספס תרגום זה יכול נתן ה"תמצית " של המקור טקסט, אבל לא נתן השלם הסכם של הטקסט. תרגום יכול גם להיות השתמש לסידור עדיפויות ונושא הכרה. תרגום מכונה יכול להיות באופן מיוחד יעיל כאשר השתמש במוגבל ספציפי דומיינים, כמו מזג אויר מדווח. אלה תחומים בד"כ בעלת יותר מוגבל אוצר מילים קבוצות ופחות ווריאציות בתחביר, לעשות העבודה יותר קל.

-איןציקלופדיה

Tags: , ,

בתאריך 19 באוגוסט העליתי רעיון לאוויר העולם – למה שלא נעשה כנס וורדקאמפ בישראל. כתבתי את זה מיושבי בניכר, כלומר בסלון של אחותי במונטריאול, בשעה חצות, שזה 7 בבוקר שעון ישראל.

את ההמשך ניתן לראות בתגובות ובטראקבאקים:

08:55 – טל גלילי: "אני בעד, רעיון מעולה".

09:55 – שרית: "אני, כמובן, מצטרפת וגם מתנדבת להיות בוועדת קישוט."

14:06 – אח"י דקר: "גם אני בעסק."

17:16 – בוריס: "בכל הקשור להבאת הנושא למודעות, לא צריכה להיות בעיה כלשהי. הבעיה היא כאמור של מקום ותקציב – לגבי עניין, אין לי ספק שיש לנושא."

למחרת, 12:46 – שרית: "בבלינק אנחנו מוכנים ויכולים לעזור בכל מיני דרכים. דבר איתי."

21:11 – טל העלה את wordcamp-israel.info לאויר (מישהו אמר התקנת וורדפרס בחמש דקות?)

23:43 – פינגבאק מאהוד קינן – "כבר הודעתי לטל שאתרום עוגיות שוקולד-צ’יפס מריר, ואראה מה אני יכול לתרום בצד של הפקה."

– – –

בקיצור – Little did they know… חבורת המגיבים הזו, בתוספת עוד אישים (אני הולך לפי הנוהג שלא להגיד את כל מי שעשה, כי כל כך הרבה עשו (כראוי לפרוייקט קהילתי) שאי אפשר למנות את כולם) הרימה כנס גדול, מלא בתכנים איכותיים, מקצועי לעילא, חינם, וכל זאת באופן קהילתי, כשכל אחד תורם לפי יכולתו (והרבה תרמו הרבה מעבר ליכולותיהם…)

בסיכומי הפקות הלקחים מהכנס נאמר חזור ושוב המשפט "לא לארגן כנס בשלושה חודשים" – חבר'ה – עשיתם את זה בחודשיים ושישה ימים – כולל חגים!

– – –

איך היה הכנס עצמו? היה מעולה. הגעתי באיחור, ולכן פספסתי את אזכור השם שלי בהרצאת "שלום עולם". מיד כשהתיישבתי נדהמתי לגלות שקעי חשמל מפוזרים ליד כל הכסאות – מייד היה לי ברור שזה כנס שמארגניו מבינים עניין, וצודק אהוד כשהוא אומר שכל כנס צריך מפצלים. בהתחלה ישבתי למעלה רחוק (בכל זאת, באמצע הרצאה לא אתחיל לחפש מקום), אבל לא ראיתי את עצמי מפתח שיחה עם שגיא חמץ (למרות שבמבט לאחור אני בבלוגרול שלו 🙂 ), אז עברתי בהפסקה הראשונה לאגף השמאלי ביותר של האולם, שם מצאתי את עצמי נכנס לפאנל מוחות עם אפי פוקס, אלעד זלומונס ותום סלע, ובמין זווית שמאפשרת לי להיות עם הפנים לקהל.

אחרי ההרצאה של לורל ניגשתי להציג את עצמי, כי היא כתבה פעם על תוסף שאר הבשר שלי, והיא הגיבה בחיבוק כזה לבבי, ממש לא התגובה שציפיתי לה! מסתבר שלא רק שהיא זוכרת את התוסף, היא משתמשת בו בבלוגים שלה, והוא אפילו עובד! היא מקבלת התראות לאחר זמן של חוסר פעילות!
בדרך כלל אין משהו מיוחד בזה שמתכנת מגלה שהתוכנה שלו עובדת, אבל הפעם מדובר בתוכנה שיושבת רדומה כל עוד כותב הבלוג בחיים, ועוד לא שמעתי ממישהו שמת וקרוביו קיבלו מייל.

לורל אפילו דאגה להביך אותי על ידי שניגשה אלי ואמרה "Stand up!". וידאו יבוא בהמשך.

– – –

מה הלאה?

עכשיו אני דואג להקל על תהליך ההתקנה של וורדפרס בעברית, תוצאות יגיעו בהמשך.

מה עוד אפשר לעשות? אפשר לספר לעוד אנשים על הכנס – כל ההרצאות יעלו כוידאו לרשת כולל השקופיות של המרצים, כך שהכנס רק מתחיל! גם חבריכם יוכלו ללמוד איך להתקין את וורדפרס בחמש דקות! בנוסף כמובן שכמה שהכנס הנוכחי יקבל יותר חשיפה, יהיה יותר אטרקטיבי לספונסרים לממן את וורדקאמפ 2008.

לא עזרתם להקים את וורדקאמפ 2007 ומצטערים? עיזרו לקיים את וורדקאמפ 2008! צוות המארגנים עדיין עומל במרץ על סיום הכנס הנוכחי, אבל לפי כיוון הרוחות המנשבות, יהיה כנס 2008 – וכולם יכולים לעזור!

Tags: , , , , , ,

וורדפרס 2.3.1 שוחררה בשעה אחת עשרה הלילה, וכוללת עדכון אבטחה חשוב, ומעל לעשרים תיקוני באגים.

כמו כן, הוספה תמיכה לתיוג באמצעות ווינדוז לייב רייטר, לידיעת הקוראים דוד אבוטבול וגדי שמשון.

הגירסה העברית הכוללת של רן יניב הרטשטיין בוודאי תעודכן בימים הקרובים – גירסה זו כוללת מספר שינויים שאינם מופיעים בגרסה זו.

גירסה זו כוללת חלק מהקוד המופיע בגירסה העברית הרשמית.

למי שמעוניין בגרסת וורדפרס עברית שמותקנת מעל וורדפרס רגיל, כך שניתן להתקין עדכונים באופן עצמאי, ניתן להוריד אותה כאן (קישור תמידי לגרסה העדכנית ביותר של הקבצים) או כאן (קישור קבוע לגרסת 27/10 מ.ס. 01).

יש לפרוס את התיקיות מתוך הקובץ לתוך מבנה התיקיות של וורדפרס הרגיל, כל הקבצים שם הם נוספים על הקיימים ולא מחליפים אותם.

בנוסף יש להקפיד על הגדרת השפה העברית בקובץ wp-config.php באמצעות עריכת שורה 17 כך שתגיד:

 

define ('WPLANG', 'he_IL');

הוראות התקנה מפורטות:

יש להתקין מערכת וורדפרס על פי ההוראות המופיעות שם. רוב רובם המכריע של ספקי האירוח נותנים אפשרות להתקין מערכת זו בממשק וובי ללא התעסקות עם בסיסי נתונים – לפרטים על אפשרות נוחה זו יש לפנות לתמיכה של ספק האירוח שלכם.

לאחר מכן יש להוריד את חבילת קבצי ההרחבה ולהעלות את תוכנה לתיקייה שבה מותקנת וורדפרס – ניתן להבחין בשמות התיקיות שכבר קיימות על השרת.

לבסוף, יש לערוך את wp-config.php אשר קיים בתיקיית השורש של התקנת וורדפרס ולערוך את שורה 17 כך שתגיד:

 

define ('WPLANG', 'he_IL');

רישוי ושונות

כמובן שהחבילה משוחררת תחת רשיון GPL המאפשר להפיץ אותה מחדש ולשנות אותה ובלבד שהיא משוחררת מחדש תחת אותו רשיון.

תכניות לעתיד כוללות הכנסת פיצ'רים נוספים מהגרסה העברית הרשמית.

Tags: , ,

בכנס וורדקאמפ גדי שמשון קפץ מכיסאו בכל פעם שמישהו הזכיר את עניין הגיבוי של וורדפרס – "האם אי פעם ביצעת שחזור מגיבוי?" ולא עשה רושם שהוא השתכנע.

אז שחזרתי את הבלוג שלי מגיבוי.

נכון, זה לא קליק וגמרנו – הייתי צריך לפתוח את קובץ הSQL בעורך טקסט ולבצע החלפה של "CHARSET=latin1" ב: "CHARSET=utf8". תריסר מחרוזות הוחלפו, והבלוג שלי שוחזר.

גילוי נאות – תרגמתי בעבר את תוסף הגיבוי של וורדפרס לשפה העברית, ואף תרמתי את התרגום חזרה למפתח.

(הבהרה – זה לא פוסט על הכנס – אני מנסה כבר שלושה שבועות לנסח עד כמה הקיום והמימוש שלו מדהימים ונפלאים ומרגשים, סבלנות זה יגיע)

Tags: , , , ,

« Older entries